поднять руку — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «поднять руку»
«Поднять руку» на английский язык переводится как «raise your hand».
Варианты перевода словосочетания «поднять руку»
поднять руку — raise your hand
Поднимите руку те, кто хочет участвовать.
Raise your hand if you want to participate.
Кто за немедленную отмену сдельщины, поднимите руки!
Whoever is in favour of the immediate abolishment of piecework, raise your hand!
Кто за продолжение забастовки, поднимите руки!
Who is in favour of striking until the end, raise your hand!
Почему ты не поднял руку?
Why didn't you raise your hand?
Я уже сказала, кому нужно в туалет, пусть поднимет руку, ясно?
I told you before, if you want to go to the toilet, you raise your hand, is that clear?
Показать ещё примеры для «raise your hand»...
поднять руку — put your hands
Поднимите руки над головой.
Put your hands on top of your head.
Повернись и подними руки вверх.
Turn around and put your hands in the air.
Поднять руки вверх!
Put your hands in the air!
Поднимите руки вверх и медленно повернитесь.
Put your hands up and turn around slowly.
Подними руки вверх.
Put your hands up in the air.
Показать ещё примеры для «put your hands»...
поднять руку — hands up
Подними руки!
Hands up.
Давай. Поднять руки.
Come on, hands up.
Поднимите руку, кто не хочет быть распятым здесь.
Hands up all those who don't want to be crucified here.
А теперь поднимите руки, у кого есть буквы.
Now, hands up all those with an initial.
— Кто меня любит, поднимите руки.
— Hands up who likes me.
Показать ещё примеры для «hands up»...
поднять руку — raise your arms
Поднимите руки.
Raise your arms.
Поднимите руки, медленно и четко.
Raise your arms slowly and articulately.
Поднимите руки!
Raise your arms!
Поднимите руки.
Okay, raise your arms.
Поднимите руки.
Over here. — Raise your arms, sir.
Показать ещё примеры для «raise your arms»...
поднять руку — get your hands up
Подними руки!
Get your hands up! Up!
Подними руки.
Now, get your hands up.
Подняли руки, я сказал!
I said get your hands up!
Поднимите руки.
Get your hands up.
Я сказал, подними руки!
I said get your hands up!
Показать ещё примеры для «get your hands up»...
поднять руку — lift your arms
Поднимите руки вверх.
Lift your arms up.
Поднимите руки.
Lift your arms.
Поднимите руки, пожалуйста.
Lift your arms, please.
Поднимите руки, чтобы я мог обыскать вас.
Lift your arms so I can frisk you.
Подними руки.
Lift your arms.
Показать ещё примеры для «lift your arms»...
поднять руку — put your hands up
— Подними руки!
— Put your hands up.
Кто против возвращения и хочет продолжать... забастовку, поднимите руки.
Those who do not want to go back in... and carry on striking, put your hands up.
— Подними руки, болван.
— Put your hands up, chump. Come on!
Поднимите руки так что бы мы их видели.
Put your hands up so we can see them.
Ладно, придурок, подними руки и залезай в грузовик.
All right, stupid, put your hands up and get in the trunk.
Показать ещё примеры для «put your hands up»...
поднять руку — arms up
Подними руки.
Arms up.
— Подними руки.
— Arms up.
Поднимите руки.
Come on. Arms up.
Вдохните и поднимите руки к небу.
Inale, arms up to the sky.
— Подними руки!
Arms up! Arms up!
Показать ещё примеры для «arms up»...
поднять руку — lift up your hands
Подними руки.
Lift up your hands.
Поднимите руки и бросьте деньги.
Lift up your hands. And leave the money.
Поднимите руки
Lift up your hands
Все подняли руки.
All Lift hands.
Детектив, вот ваши карты теперь поднимите руки
Detective, your cards now lift hands
Показать ещё примеры для «lift up your hands»...
поднять руку — put your arms up
Подними руки, Бен.
Put your arms up. Ben.
Поднимите руки и выполняйте инструкции.
Put your arms up and follow our instructions.
Крис, подними руки так, будто защищаешься.
Chris, put your arms up, try to defend yourself.
Подними руки.
Put your arms up.
А ну подняли руки!
Put your arms up, now!
Показать ещё примеры для «put your arms up»...