поднять тост — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «поднять тост»

«Поднять тост» на английский язык переводится как «to propose a toast» или «to raise a toast».

Варианты перевода словосочетания «поднять тост»

поднять тостraise a toast

Я бы поднял тост за вас но, похоже, тут нет подходящей выпивки.
I would raise a toast to you but there doesn't seem to be anything at hand.
Прежде всего, я хотел бы поднять тост... я никогда не забуду... никогда не забуду, как мы с Гавом были на футболе, ели хот-доги...
First of all, I'd like to raise a toast... I'll never forget... I'll never forget when me and Gav was at the football and we was eating these hot dogs...
Я думаю, мы должны поднять тост... за нашего умершего короля.
I thought it only right to raise a toast... to our late King.
Я также хотела бы поднять тост за Коррин.
I would also like to raise a toast to Corrine.
Дамы и господа, я хотел бы поднять тост! За Стрелков Смол Хит!
Ladies and gentlemen, I'd like to raise a toast. — To the Small Heath Rifles.
Показать ещё примеры для «raise a toast»...

поднять тостpropose a toast

Хочу поднять тост за мадам...
I'd like to propose a toast -to Mrs...
Я хотела бы поднять тост...
I would like to propose a toast...
Я хочу поднять тост за моего напарника,Сили Бута.
I would like to propose a toast to my partner, Seeley Booth.
Я бы хотел поднять тост за вашу маму.
I would like to propose a toast to your mother.
Я хотела бы поднять тост.
I'd like to propose a toast.
Показать ещё примеры для «propose a toast»...

поднять тостtoast

Поднимем тост!
A toast.
Поднимем тост за флот Клингона.
We can toast the victory of the Klingon fleet.
Друзья, давайте поднимем тост за нового вице-президента компании Эдди Стоуна.
Friends, let's have a toast for the new vice president of the company... Eddie Stone.
Я хочу поднять тост за нового ученика йешивы.
I'd Like to have a toast to the new yeshiva boy.
Поскольку мы закончили это дело, мы должны поднять тост за нашего нового партнера, который выиграл дело до апелляционного суда и помог нашему клиенту, за что мы и выпьем...
As we have the glasses out, we should toast our new associate... ... whowonhercasebefore the appeals Court... ... andhelpedlandthe client we're celebrating having landed.
Показать ещё примеры для «toast»...

поднять тостmake a toast

Я хочу поднять тост за Росса и Эмили.
I'd like to make a toast to Ross and Emily.
— Я хочу поднять тост за мою подругу Миранду... которая не только меня приютила, но и устроила эту замечательную вечеринку в честь моего отъезда.
I'd like to make a toast to my good friend Miranda, who not only put me up, she threw this soiree in celebration of my deparure.
Давайте поднимем тост.
— Let's make a toast. — Yeah.
А теперь, давайте поднимем тост за здоровье!
Now, let's make a toast!
Сегодня я хочу поднять тост за пленившую всех нас женщину!
Tonight I'd like to make a toast to a woman whose presence has captivated us.
Показать ещё примеры для «make a toast»...

поднять тостdrink a toast

Давайте поднимем тост.
Let's drink a toast. Come on, children...
Давай поднимем тост за эту катастрофу.
Let's drink a toast to this catastrophe.
Мы хотим поднять тост.
We have a toast to drink.
Думаю, стоит поднять тост за новые начинания, новую дружбу и за взаимовыгодное будущее.
— So I think we should drink a toast to new beginnings, and new friendships and to a mutually beneficial future.