подняли куски — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подняли куски»

подняли куски — другие примеры

Спустить паруса, поднять кусок белой ткани!
Take down the sails, hoist a white piece of cloth.
Я поднял кусок крыши, и там она, просто виляла хвостом.
I lift upthis piece of roof,and there she was,just wagging her tail.
Желтые стоят там, где подняли куски фюзеляжа.
Yellow's where they picked up pieces of the fuselage.
И у львов есть такие зазубрины на языке, так что они могут поднять кусок коня, и он свисает, а потом смотрят на тебя сквозь решетку, вот так.
And lions have got these barbs on their tongue that can pick up a piece of horse meat and dangle it, and then they look at you through the bar like that.