поднимаю тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поднимаю тебя»
поднимаю тебя — lifts you
А потом изящным танцевальным движением поднимает тебя в воздух.
And then he lifts you into the air in some choreographed move.
То есть ... зачем полностью затворять себя от чего-то, что поднимает тебя над землей?
I mean, what's the point of shutting yourself off completely from something that lifts you off the ground?
advertisement
поднимаю тебя — другие примеры
Я беру тебя за руку каждый раз когда поднимаю тебя с тротуара пятничными вечерами.
I touch it every time I pick you up off the pavement on Friday nights.
Поднимать ты, конечно, не будешь.
I don't suppose you're going to pick that up.
Которые поднимают тебя на рассвете.
Rise up so early in the morn
Ну уж нет, я поднимаю тебя.
Oh, no, you don't. I'm pulling you back up.
Я имею в виду, когда отец поднимает тебя и дает тебе ключи от новенькой машины вроде этой, ты обязательно зацепишь ее раз или два, да?
I mean, when daddy just up and hands you The keys to a new car like this, You're bound to scratch a quarter panel or two, right?
Показать ещё примеры...