поднимать тяжести — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «поднимать тяжести»
«Поднимать тяжести» на английский язык переводится как «lift weights» или «do weightlifting».
Варианты перевода словосочетания «поднимать тяжести»
поднимать тяжести — lifting weights
Потянул несколько дней назад, поднимая тяжести.
Tweaked it a couple days ago lifting weights.
Мне сегодня не хочется поднимать тяжести. — Ладно.
I don't feel like lifting weights today.
Если услышишь вечером крики из моего дома, знай, это я поднимаю тяжести.
If you hear a scream from my place later, it's just me lifting weights.
А это ты поднимаешь тяжести.
There's you lifting weights.
Вы или поднимаете тяжести или занимаетесь ручным трудом.
You either lift weights or work with your hands.
Показать ещё примеры для «lifting weights»...
advertisement
поднимать тяжести — heavy lifting
Только если не надо поднимать тяжести и решать уравнения.
Not if I have to do heavy lifting or math.
Я люблю поднимать тяжести.
I like heavy lifting.
И на всякий случай, у астронавтов в космосе снижается мышечный тонус, так что возможно тебе придётся поднимать тяжести.
Just keep in mind astronauts lose a lot of muscle tone in space, so you might have to do most of the heavy lifting.
Способ позволить ей поднимать тяжести.
Way to let her do the heavy lifting.
Не придется поднимать тяжести.
There's no heavy lifting.
Показать ещё примеры для «heavy lifting»...
advertisement
поднимать тяжести — lifting
Запомните: поднимая тяжести, переносите нагрузку на ноги.
Remember to lift with your legs.
Не могу представить, что можно начать поднимать тяжести и напрягаться.
I'd hate to lift something and tense up again.
В смысле они хорошие люди и все такое, но хреново, что они стареют и им трудно заниматься делами, например, ходить в парк, поднимать тяжести, работать на дому.
I mean, they're good people and all, but it sucks because they're getting so old it's kind of hard for them to do stuff like go to the park, lift things, work the remote.
— Поднимала тяжесть? — Нет.
— Lifting?
Воловицы не из тех, кто поднимает тяжести!
Wolowitzes are not a lifting people!
Показать ещё примеры для «lifting»...
advertisement
поднимать тяжести — lift heavy things
Мой мозг говорит, что король, то есть я, не должен поднимать тяжести.
My brain is saying that the king, which is me, should not have to lift heavy things.
Можешь поднимать тяжести.
You can lift heavy things.
Кто-то — чтобы поднимать тяжести, а ты, Терренс Боден, родился, чтобы тебя любили, бесконечно и беззаветно.
Others, to lift heavy things, but you, Terrance Boden, were born to be loved, preciously, and infinitely.
Суть в том, что ты платишь им кучу денег за то, чтобы бегать и поднимать тяжести.
The idea was, you'd pay them lots of money to run around and lift heavy things.
Не поднимайте тяжестей.
Don't lift heavy things.
Показать ещё примеры для «lift heavy things»...