подниматься по ступенькам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подниматься по ступенькам»

подниматься по ступенькамcoming up the stairs

Когда я спускалась, я услышала, как кто-то поднимается по ступенькам.
As I was going back down, I heard someone coming up the stairs.
Он поднимается по ступенькам!
He's coming up the stairs!
advertisement

подниматься по ступенькамthen climb the steps

И в момент, когда я вышел из метро, поднимаясь по ступенькам, глядя на них, я знал, что они не были сном.
And the minute I got out of the subway, climbing the steps, looking at them, I knew that they were no dream.
Там поднимаются по ступенькам вверх
Circle the pond three times, then climb the steps.
advertisement

подниматься по ступенькамclimbing the stairs

— Да? — Он не должен подниматься по ступенькам.
He should avoid climbing stairs.
Пэнни, просто чтобы предостеречь тебя от дальнейших неловкостей, я скажу, что мне будет гораздо удобнее, если подниматься по ступенькам мы будем в тишине.
Penny, just to save you from further awkwardness, know that I'm perfectly comfortable with the two of us climbing the stairs in silence.
advertisement

подниматься по ступенькамwalk up steps

Я поднимаюсь по ступенькам.
So I'm walking up these steps.
Чтобы мог подниматься по ступенькам как человек.
Walk up steps like a human.

подниматься по ступенькамgo up the stairs

Говорю Вам, я видела, как кто-то поднимался по ступенькам.
I am telling you, I just saw someone go up those stairs.
Окей, Майкл, ты поднимаешься по ступенькам, здесь, да, в кабинет директора банка.
Okay, Michael, you go up the stairs, here, yes, into the bank manager's office.

подниматься по ступенькам — другие примеры

Тяжело было подниматься по ступенькам.
Those stairs were so hard for me.
Я тут сижу, страдаю от рака, а тебе приходится подниматься по ступенькам.
I'm sitting here suffering with cancer and you had to walk up
Классное кресло, которое поднимается по ступенькам.
Yeah. I'm sorry.
Ты помнишь, в детстве Джулия подстрелила ту здоровую гувернантку, пока та поднималась по ступенькам?
Oh... Do you remember when we were children, when Julia shot that big governess when she was going up the nursery steps?
Есть один парень, к которому нужно подниматься по ступенькам, но он никогда не помогает мне занести массажный стол.
I do have one guy who has like a hundred stairs going up to his house and he never helps me carry my massage table.
Показать ещё примеры...