поднапрячь — перевод на английский
Варианты перевода слова «поднапрячь»
поднапрячь — другие примеры
Заставь этих чертовых уродов поднапрячь ножки, При.
Kick the crap in all those damn kickers' legs, pre.
Предлагаю всем вам поднапрячь мозги.
I want everyone thinking out of the box... for the next few minutes.
А я уверенна, что если ты поднапряжешь мозги, у тебя может получиться лимонное безе лучше чем мое.
And i'm sure if you put your mind to it, you can come up with an even better lemon meringue pie than mine.
Поднапряги мозги и вспомни.
Why don't you think a little harder?
Нам придётся поднапрячь наши булки, подмаслить пару задниц и получить лёгкий огребон по нашим собственным.
It involves pulling up our bootstraps, oiling up a couple of asses and doing a little plowing of our own.
Показать ещё примеры...