поднапрячь — перевод на английский
Варианты перевода слова «поднапрячь»
поднапрячь — другие примеры
Заставь этих чертовых уродов поднапрячь ножки, При.
Kick the crap in all those damn kickers' legs, pre.
Предлагаю всем вам поднапрячь мозги.
I want everyone thinking out of the box... for the next few minutes.
Поднапряги мозги и вспомни.
Why don't you think a little harder?
Нам придётся поднапрячь наши булки, подмаслить пару задниц и получить лёгкий огребон по нашим собственным.
It involves pulling up our bootstraps, oiling up a couple of asses and doing a little plowing of our own.
Алло, Грю? Я тут мыслишки поднапряг, и не дотумкал, как мы это провернём.
I've been crunching some numbers, and I really don't see how we can afford this.
Показать ещё примеры...