подключи меня — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «подключи меня»

«Подключи меня» на английский язык переводится как «Connect me».

Варианты перевода словосочетания «подключи меня»

подключи меняhooked me up

Стив в ИТ подключил меня.
Steve in I.T. hooked me up.
Я сидел в кресле. Они, они подключили меня.
I sat in the chair, they hooked me up.
Они подключили меня к компьютеру.
They hooked me up to this computer.
Их стазисные модули оборудованы невральными стимуляторами, предназначенными для поддержки активности мозга пассажира во время длительных спячек. И они подключили меня к ним...
Their stasis pods are outfitted with neural stimulators designed to keep their occupants' brains active during extended hibernations, so when they hooked me up...
Они подключили меня к Мегатрону, но его разум не был мёртв, как они думали.
They hooked me up to Megatron, and that mind wasn't as dead as they thought.
Показать ещё примеры для «hooked me up»...

подключи меняplug me in

Можешь подключить меня?
Can you plug me in?
Подключите меня.
Plug me in.
Вы подключили меня и весь мир рехнулся?
You plug me in, and the whole world goes wacky?
И он подключил меня к реальности, поэтому я всегда получал опыт высшего качества. (Thе Веаtlеs:
He could plug me in to the real thing, so my experience of it was always the best quality.
Ты подключил меня.
You plugged me in.

подключи меняput me

Подключите меня на главную линию!
Put me in the main line!
А потом вы подключите меня к искусственному кровообращению?
And then you put me on a heart-lung bypass?
Он хочет поговорить о том, чтобы подключить меня к отделу расследований.
He wants to talk about putting me on the investigative beat.
Подключи меня к эфиру Мне нужно кое-что сказать о волосах Андрю Байнома
Put me on the air. I got something to say about Andrew Bynum's hair.
Замдиректора подключил меня к трёхсторонней комиссии, расследующей смерть Джая.
The DCI has put me on the trilateral commission looking into Jai's death.