поджимает время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поджимает время»
поджимает время — pressed for time
У Лароша поджимает время.
LaRoche is pressed for time.
Извините, но нас поджимает время.
I'm sorry, but we are pressed for time.
Знаете, МзМ, Меня неМного поджиМает вреМя.
Ma'am, you know what? I'm... I'm a little pressed for time.
Только сейчас полтретьего, а меня сильно поджимает время.
All right, it's 2:30 and I am extremely pressed for time.
Слушай, Кот, меня немного поджимает время.
Look, Puss, I'm a little pressed for time.
advertisement
поджимает время — deadline
Меня поджимает время, так что встретимся за ужином, хорошо?
Well, I've got a terrible deadline, so we'll meet back up again for dinner, okay?
Может, у Кейхила поджимает время, а у меня — нет. Мне плевать, сколько это займет, но я найду доказательства, если ты не сдашь Форстмана.
Cahill may have a deadline, but I don't, and I don't care how long it takes, because I'm gonna find that proof if you don't turn on Forstman.
С тех пор, как поджимает время подтвердить мой диагноз с места преступления.
Well, since we have a deadline to confirm my diagnosis at the crime scene.
Меня поджимало время.
I was on deadline.
Я знаю, господа, многих из вас поджимает время, но если желаете, есть бутерброды.
I know some of you gentlemen and ladies are on deadline, But if you'd like, there are sandwiches.