поджечь это место — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поджечь это место»
поджечь это место — torch this place
Нам нужно поджечь это место.
We need to torch this place.
Давайте подожжем это место.
Let's torch this place.
Нет, кто-то поджёг это место.
No, somebody torched the place.
Она хочет поджечь это место.
She's gonna torch the place.
поджечь это место — set this place
— Давай подожжём это место.
Let's set this place on fire.
Я думаю о другом вирусном видео, в котором поджигаю это место, и если нет, мне все равно придется поджечь это место.
I'm gonna think of another video to go viral to set this place on fire, and if not, I'll eventually have to set this place on fire.
Я подожгу это место.
I'm gonna set this place on fire.
поджечь это место — другие примеры
Если ты их отпустишь, они вернутся и подожгут это место.
If you let them go, they'll come back and burn this place.
— прямо перед тем как он поджег это место...
— right before he sets the place on fire...
В связи с обстоятельствами, о которых предпочту умолчать, я должен поджечь это место в течение ближайших...
Anyway, due to circumstances that I'd rather not get into, I have to torch said safe house within the next -— oh, I don't know -— 12 hours.
Я подожгу это место.
I will set this place ablaze.
Всё, что мы сделаем, это найдём серьги, и потом подожжём это место в качестве мести.
No. All we're gonna do is find the earrings, and then light this place on fire for revenge.