поделиться радостью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поделиться радостью»

поделиться радостьюshare

Он считал, что для счастья нужна лишь хорошая работа, хорошее здоровье и чтобы было с кем поделиться радостью успеха.
I think if you can find work, stay healthy, find somebody to share it, you're the ultimate success.
И я пошел к друзьям, чтобы поделиться радостью, но этого не случилось.
And then when I went to share it with them... they weren't there.
advertisement

поделиться радостью — другие примеры

Поделись радостью!
Let me live vicariously!
Хотелось бы, чтоб жена дома встречала, чтобы было с кем поделиться радостью,
I wish I had a wife waiting for me at home, someone to talk to when times are good,
Раз уж провернул такое классное дельце, поделись радостью с друзьями.
You got the work done, you might as well let people see it.
Третье — "Спешу поделиться радостью — я перестал о тебе думать.
The third one — "I hasten to share the joy — I stopped thinking about you.