поддержать семью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поддержать семью»

поддержать семьюsupport the family

Чтобы поддержать семью.
To support the family.
Потом он убедит тебя согласиться на эту дурацкую работу, чтобы поддержать семью, пока он будет начинать свой новый бизнес.
And then he makes you take that stupid job to support the family while he starts his new business.
Я здесь, чтобы поддержать семью.
Here to support my family.
От имени Лекса Лутора, хотели бы поблагодарить всех, кто пожертвовал средства и поддержал семьи, пострадавших от этого бедствия.
On behalf of lex luthor,we'd like to thank everybody for reaching into your pockets and supporting the families affected by this disaster.

поддержать семьюfamily

Я поддержу семью.
I'm with my family. I adore you!
Эта женщина делает всё, чтобы поддержать семью, на которую ему...
This woman is struggling to make a life for a family... What?

поддержать семью — другие примеры

Предлагают деньги, чтобы поддержать семьи.
They ask them to give their babies to the convent.
Сегодня вечером городок Бродчёрч окутала мрачная тишина. когда толпы местных жителей вышли поддержать семью Латимер.
An eerie silence enveloped the town of Broadchurch tonight as local residents came out in force to support the Latimer family.
Эйприл пришлось вернуться домой, чтобы поддержать семью.
April had to move home to keep the family functioning.
Вы — ближайший родственник Стивена Хоровица, поэтому вы наследуете право собственности на долги, которые он выбивал для того, чтобы поддержать семью.
You're Steven Horowitz's next of kin, so... you rightfully inherit ownership of the debt he was collecting in order to maintain the family lifestyle.