поддаться панике — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поддаться панике»

поддаться паникеpanicked

Он хочет, чтобы ты поддался панике и ввязался с ним в драку, потому что знает, что мы еще не поняли, как его остановить.
This is exactly what he wants. He wants you to panic and pick a fight, because he knows that we don't know how to stop him.
Прости, Фрайни, но ты близкий друг Стэнли, и я поддалась панике.
CONSTANCE: I'm so sorry, Phryne, but you're one of Stanley's dearest friends, and I panicked.
advertisement

поддаться панике — другие примеры

Если бы такой взрыв произошёл в наше время, поддавшись панике, кто-то мог бы подумать, что было задействовано ядерное оружие.
If such an explosion happened today it might be thought, in the panic of the moment to be produced by a nuclear weapon.
Я хотела бы пойти учиться, и если бы ты согласилась жить со мной, если мы не поддадимся панике... то можно начать вместе искать квартиру.
I would like to go studying, and if you agreed to live with me if we don't succumb to panic... Together we can begin to search for an apartment.
Мы не можем себе позволить поддаться панике и облажаться. Мы слишком далеко зашли.
We've come too far to get out there and freak out and blow this whole thing.
Я не поддался панике.
I didn't go into a tailspin.
— Из-за их провокаций. — Согласна. Никто не считает их хорошими, но если в случае эскалации кто-нибудь поддастся панике, может начаться ядерный конфликт.
No one's calling them the good guys here, but if we escalate and someone over there gets jittery, it could go nuclear.
Показать ещё примеры...