подданные короля — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подданные короля»
подданные короля — subject of the king
Он был подданным короля?
Was he a subject of the king?
Заключенный, Джозеф Хеймер, являющийся подданным Короля, не убоявшийся Бога в сердце своем, движимый и подстрекаемый дьяволом, затеял совместно с другими людьми, разрушить мир в королевстве свергнуть правительство и Короля с оружием в руках и убить его
The prisoner, Joseph Hamer, being a subject of the King, not having the fear of God in his heart, but being moved and seduced by the instigation of the Devil did contrive, in concert with other persons, to disturb the peace of the kingdom, to subvert the Government, to depose the King by force of arms and to put him to death.
Карен Кристиансе Динесен. Карен Кристиансе Динесен. подданная короля Дании отныне являются мужем и женой.
Karen Christentze Dinesen. a female subject of the King of Denmark... are henceforth united man and wife.
На том, который заседал в Филадельфии летом 1776 года и объявил миру, что мы больше не подданные короля Георга III, а свободные люди.
The one that sat in session in 1776 and announced that we were no longer subjects of King George III but rather a self-governing people.
подданные короля — are the king's subjects
Нам достаточно знать, что мы подданные короля.
For we know enough if we know we are the king's subjects.
Мы знаем только, что мы подданные короля, и этого для нас достаточно.
for we know enough, if we know we are the king's subjects.
Он знает, что все подданные короля жаждущие обрести наследника престола, надеются на вас...
He knows that all the King's subjects ~ repose their hopes in you, for an heir to the throne...