подготовить людей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подготовить людей»

подготовить людейget these people ready

Чем скорее я подготовлю людей, тем раньше нас заберут.
The faster I get these people ready, the faster we get off this thing.
Подготовь людей.
Υou, serve me now. Get these people ready.
А пока я должен подготовить людей к бою.
Meantime, my job is to get these people ready for battle.
Я пытаюсь подготовить людей к битве. Не трать моё время!
I'm trying to get people ready for battle.
advertisement

подготовить людейprepare the men

Подготовь людей.
Prepare the men.
Подготовьте людей, мистер Cайс.
Prepare the men, Mr. Syce.
Подготовь людей.
See that the men are prepared.
Генерал Вирс, подготовьте людей.
General Veers, prepare your men.
advertisement

подготовить людейpreparing the people

Подготовьте людей и ждите дальнейших указаний.
Prepare your people and await further orders.
Я пытаюсь подготовить людей к будущему.
I'm just trying to prepare people for the future.
Не подготовив людей?
Without preparing the people?
advertisement

подготовить людейready your men

Подготовьте людей, но ничего им не говорите.
Ready your men. Tell them nothing.
Подготовьте людей, оба.
Ready your men, each of you.

подготовить людей — другие примеры

Подготовь людей, Томас.
Get everybody ready, Tomas.
Тебе нужно всего лишь подготовить людей к битве, — и все остальное... сложится само собой.
All you need to do is get the men ready for battle, and the rest... will take care of itself.
А к тому времени, когда структуры Конкордии укомплектуются воздействие красного неба подготовит людей для размножения.
And Concordia's structures will be completed by the time the effects of red sky have readied the humans for breeding.
Подготовьте людей.
Now prepare our men.
Нужно, чтобы ты подготовил людей.
All you must do is bring the army.
Показать ещё примеры...