подбросим в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подбросим в»

подбросим вthrow a

Как же я смогу подбросить в воздух нашего ребёнка этими руками-макаронинами?
I mean, how am I gonna throw our baby up into the air with these noodle arms?
Вращай его, подбрось в воздух.
Spin it around, throw it in the air.
Мама взломала шкафчик и подбросила в него ожерелье, а потом мы сбежали, как трусы.
Mom broke into the locker and threw the necklace inside, and then we ran away like cowards.
Эту гранату подбросили в мою сумку в Чечне.
This grenade thrown in my camera bag in Chechnya.
Потом надо подбросить в воздух сухие листья, бить себя в грудь и громко ухать.
— Now, throw a handful of leaves in the air... then leap about and hoot in a dominant fashion.
advertisement

подбросим вplanted

Вам, как и мне известно, что эти облигации подбросили в чемодан моего доктора.
And you know as well as I do that those bonds were planted in my doctor's suitcase.
И подбросила в мою квартиру, чтобы твой парень нашел его.
And you planted it in my apartment for your boyfriend to find.
Мне только нужно подбросить в пикап что-то, принадлежащее Бойду.
I just need something of Boyd's to plant in the truck from the accident.
Уроды, которые их грохнули, а частички тканей с их ДНК подбросили в магазин.
The assholes who smoked these guys, harvested their DNA and planted it in the market. That's who.
Ты думаешь, русские ученые подбросили в Берлинскую стену нечто загадочное?
So you're saying that Russian scientists planted some... mysterious substance in the Berlin Wall?