подал документы на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подал документы на»
подал документы на — applied for a
Моя мама подала документы на эти стипендии.
My mom applied for these scholarships.
Ну, я подал документы на исторический памятник.
— Well, so I've applied for, you know, the landmark status, but I mean, it's a real bitch to--
Ну, Пит, судя по всему, подал документы на то, чтобы бар признали достопримечательностью.
Pete apparently was applying for landmark status for this place. He was?
Я подала документы на досрочное поступление.
I'm applying for early admission.
Как вы думаете, мы можем подать документы на то, чтобы маленький Джона тоже стал нашим патронатным ребёнком?
You think we could apply to get Baby Jonah as a foster kid, too?
Показать ещё примеры для «applied for a»...
advertisement
подал документы на — filed for
Вы сможете остаться в этой стране. Как только будет возмещена компенсация, вам будет позволено подать документы на гражданство от вашего собственного имени.
Once financial amends are made, I will allow you to file for citizenship using your own name.
Надеюсь скоро, до того как мне придется подать документы на банкротство
Hopefully soon, before I have to file for bankruptcy
Она потратила $8000 на эмиграционного адвоката, который попросту ее облапошил — так и не подал документы на зеленую карту, так что она бросила это дело.
She spent $8,000 on an immigration attorney who ripped her off and never filed for a green card, so she just gave up.
Джефф подал документы на развод.
Jeff filed for divorce.
В понедельник мы подадим документы на аннулирование, и ваш так называемый «брак» закончится.
On Monday, we'll file for the annulment, and this «marriage» will be over.
Показать ещё примеры для «filed for»...