подала на вас жалобу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подала на вас жалобу»

подала на вас жалобуreport you

Я могу пойти в полицию и подать на вас жалобу.
I could also report you to the police quite simply.
— Я подам на вас жалобу.
I'll report you.

подала на вас жалобуsue for

Я подам на вас жалобу в Американский суд!
I'll sue you all in an American court
Я подам на вас жалобу! Медицинская небрежность!
I'll sue for malpractice!

подала на вас жалобуfiled a complaint

Она хочет подать на вас жалобу.
She wants to file a complaint against you.
— И Вы, конечно, не знали, что она подаст на Вас жалобу и обратится в прессу.
Then she filed a complaint phoned the press

подала на вас жалобу — другие примеры

Господин Мезаре, я подам на вас жалобу.
— You lied, Mr Mézeray. You lied to everybody. I'll file a complaint.
И я подала на вас жалобу в Американскую ассоциацию врачей.
Listen, doctor, I've filed charges against you with the AMA.
...я порекомендую коронеру подать на вас жалобу.
I shall advise the coroner to institute legal proceedings.
Есть свидетели, что вы ударили его в баре, он может подать на вас жалобу.
Witnesses at the Drayton say you hit him so hard he could have pressed charges.
Наш клиент, мисссис Марли Ерхарт, подала на вас жалобу.
Our client, Mrs. Marly Ehrhardt, has filed a claim against you.
Показать ещё примеры...