подавать еду — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «подавать еду»

«Подавать еду» на английский язык переводится как «to serve food».

Варианты перевода словосочетания «подавать еду»

подавать едуserving food

В 10 часов они прекращают подавать еду в номера.
They stop serving food at 10:00.
Вы еще подаете еду?
You still serving food in here?
Достаточно уже того, что авиакомпании сознательно отменяют рейсы, вызывая неблагоприятные задержки и подают еду, по вкусу напоминающую картон.
It's hard enough these days with airlines deliberately canceling flights, causing untoward delays serving food with the life expectancy of cardboard.
— Ну, ты же закончила подавать еду?
— I mean, you're done serving food? — Oh, yeah, yeah, right.
У неё благотворительный вечер в пять часов, но они не подают еду.
She has a charity event at 5:00, but they're not serving food.
Показать ещё примеры для «serving food»...
advertisement

подавать едуfood

Подавай еду.
Food.
Когда я перестаю вычищать их унитазы или подавать еду этим прожорливым мордам стирать их простыни с засохшими пятнами после ночных утех убирать за ними всю ту грязь,что они оставляют я провожу отчаянно длинные и одинокие дни и ночи,
When I'm not cleaning their filthy commodes or putting food in front of their greedy faces, washing their sex-stained sheets, cleaning up their general filth,
А) мы не ресторан и не подаём еду.
We are not a restaurant that serves food, and B):
Погоди, там подают еду?
Wait, they have food there?
Эм-м... Пап, а разве в самолете не подают еду?
— Dad, don't they have food on the plane?
advertisement

подавать едуserved

Сестра Сюзанна... до дальнейших распоряжений, Вы не будете исполнять никаких обязанностей... Вам не будут подавать еду... Вы будете стоять в часовне на коленях... с Вами не будут разговаривать... не будут помогать... к Вам не будут даже приближаться.
Sister Suzanne... till further orders you will perform no duties... will not be served... will knell in chapel... will not be spoken to... helped or even approached.
На самом деле, потому что она была королевой, ей первой подавали еду за обедом и она начинала есть.
The fact is, because she was Queen, she got served first at dinner and she would start eating.
В палатах Наполеона третьего членам королевской семьи подавали еду в золотых тарелках, но только императору дозволялось есть из алюминиевой тарелки.
In the courts of Napoleon III, French royalty were served in round plates of solid gold while only the emperor himself had the honor of eating on a plate of aluminum.
С каких пор мы начали подавать еду в номера?
Since when are we starting to serve room service?
— Я жду, когда можно будет подавать еду.
— I am waiting to serve. Where's Niles?