погрязнуть в делах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «погрязнуть в делах»

погрязнуть в делах — другие примеры

Просто погрязла в делах с этим Днем открытых дверей на следующей неделе.
Just been snowed under with this Community Open Day next week.
Чувство вины заставит его ещё сильнее погрязнуть в делах клуба, и...
Th-The, the guilt would push him deeper into the club and...
Мы все погрязли в делах Фолсом Фудс, но мне нужна твоя помощь кое в чем более личном.
We're all swamped with this Folsom Foods thing, but, uh, I need your help with a case that's a little more...personal.
Я погряз в делах и не мог позаботиться о тебе
I lost track of things and couldn't take care of you.
Я бы оформил на твоего брата, но он погряз в делах в Венесуэле.
I would put it in your brother's name, but he's under water in a deal in Venezuela.