погрузил все — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «погрузил все»
погрузил все — loaded it
Наш друг Боб сказал что они погрузили все припасы в контейнеры.
— Store owner Bob said they loaded his food into shipping containers.
Доббс здесь, погрузил все деньги.
Dobb's here, loaded all his money.
Погрузите все эти пушки на нашу телегу.
Load all that cannon onto our wagon.
Я погрузил все и отвез домой рассортировать.
I loaded it up and took it home to sort out.
погрузил все — brought
Он уничтожил одного за другим лидеров мировых держав и погрузил весь мир в пучину страха. Послушай!
It eventually slaughtered global leaders and brought terror to the world.
Он уничтожил одного за другим лидеров мировых держав и погрузил весь мир в пучину страха.
It eventually slaughtered global leaders and brought terror to the world.
погрузил все — and put those
Нуна, я погрузил весь твой багаж в машину.
Noona, I've put all of your luggage inside.
Погрузи всё в машину.
And put those in the van, You,
погрузил все — другие примеры
А вы погрузите всё на лодку.
You load the guns on the boat.
Погрузить все здесь вместо...
Why not load everything here instead of...
— Пожалуйста, погрузите все это. — Хорошо.
Move those things
Остановите его, пока он не погрузил все в хаос и смерть!
Stop him now, before he plunges everything into chaos and death!
Саурону нужно только это Кольцо, чтобы снова погрузить все во тьму.
Sauron needs only this Ring to cover all the lands in a second darkness.
Показать ещё примеры...