поговорить с начальством — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поговорить с начальством»

поговорить с начальствомtalk to my boss

Ты поговорил с начальством?
Have you talked to your boss?
Я поговорил с начальством.
I talked to my boss.
Поговорит с начальством, чтобы решить, что им делать, пока судья не вынесет прямое решение.
He's going to talk to his boss to decide what they want to do before the judge comes down with a directed verdict.
Я поговорю с начальством.
I'll talk to my boss.
advertisement

поговорить с начальствомtalk to my supervisor

Мне нужно поговорить с начальством.
I got to talk to my supervisor, okay?
— Я поговорю с начальством.
I'll talk to my supervisor.
advertisement

поговорить с начальствомto speak to someone in charge

Я хочу поговорить с начальством.
I want to speak to someone in charge.
— Я хочу поговорить с начальством.
— I want to speak to someone in charge.
advertisement

поговорить с начальствомthen talk to him

Мы только нашли наличные в сумке вашего приятеля, и если вы дадите против него показания, я поговорю с начальством, и мы заключим с вами сделку.
We only found cash in your pal's bag, and you turn on him, I'll talk to the D.A., get you a deal.
Поговори с начальством.
— Well, then talk to him. Tell him!

поговорить с начальствомtalked to my superior

Так что поговорите с начальством.
So you talk to your superiors.
После разговора с вами я поговорил с начальством.
After talking to you, I talked to my superior.

поговорить с начальством — другие примеры

я мог бы поговорить с начальством.
Did you get my card?
— Но ты поговоришь с начальством?
But you will tell Management, won't you?
Тебе стоит поговорить с начальством.
You're gonna have to talk to the higher-ups.
Давай я поговорю с начальством.
Let me talk to people.
Все уже решено, мы поговорили с начальством.
It's been done. We've had words upstairs.
Показать ещё примеры...