поговорить без свидетелей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поговорить без свидетелей»
поговорить без свидетелей — private we can talk
Мы можем где-нибудь поговорить без свидетелей?
Is there somewhere private we can talk?
Мы можем поговорить без свидетелей?
There someplace private we can talk?
Давайте выйдем, чтобы поговорить без свидетелей.
Let's get off here so we can talk privately.
Может, лучше поговорим без свидетелей?
Well, maybe we should talk privately?
advertisement
поговорить без свидетелей — speak privately
Поговорим без свидетелей.
So we can speak in private.
Мы можем поговорить без свидетелей?
Can we speak privately?
advertisement
поговорить без свидетелей — другие примеры
Поговорим без свидетелей!
It's confidential !
Ладно, поговорим без свидетелей.
I'll talk to you alone.
Давайте поговорим без свидетелей.
We are going to a quieter place.
Это единственный способ поговорить без свидетелей.
It's the only way for us to talk without witnesses.
Поговорим без свидетелей.
We need to contain this.
Показать ещё примеры...