поглотила его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поглотила его»
поглотила его — consume its
Со временем она поглотит его.
Eventually, he will be consumed by it.
такой злостью и вселить столько тёмных мыслей, что это поглотит его.
so much anger and so many dark thoughts that it consumes them.
И поиск сознания поглотил его. Полностью.
His search for consciousness consumed him totally.
Он хочет поглотить их, чтобы сохранить их часть в себе.
He wants to consume them, to keep some part of them inside.
Верно, ты поглотил его труп и выпил его кровь...
Correct, you consumed his corpse and you drank his blood; that's a part of... Good, good, good, good.
Показать ещё примеры для «consume its»...
поглотила его — absorb their
Поглотил его?
Absorbed it?
Чтож, я использовал заклинание, которое держало сверхъестественных существ подальше от Мистик Фолс и я.. я просто поглотил его, будто съел его, я полагаю.
Well, I took a spell that was keeping supernaturals out of Mystic Falls and I... I, like, absorbed it, like, like, ate it, I guess.
Есть демоны, которые едят плоть мертвых, чтобы поглотить их души.
Demons who eat the flesh of the dead to absorb their souls.
И, конечно, все они хотят свое место на троне, что, как полагают парни в Отделе Исследований, дает тактическую возможность для нас двигаться агрессивно чтобы приобрести или поглотить их дело.
And of course they all want their shot at the throne, which the boys in Research think provides a tactical opportunity for us to move aggressively to acquire or absorb their operation.
Либо дерево поглотило их.
Or the tree absorbed them into itself.
Показать ещё примеры для «absorb their»...
поглотила его — swallowed him
Я ушел из церкви, когда шахта поглотила его.
I left the church when the mine swallowed him.
Как будто земля разверзлась и поглотила его
It's just as if the earth opened up and swallowed him.
Он говорит, что земля поглотила его.
HE SAYS THE GROUND SWALLOWED HIM,
Всех этих людей, горящих в воде, взывающих к матерям, молящих о помощи богов — пока Черноводная не поглотила их?
All those burning men in the water crying for their mothers, for their Gods for help? Until the moment the Blackwater swallowed them.
Тот молил о прощении, но земля разверзлась и Ад поглотил его. А тело Матфия вознеслось на Небеса.
They cried out for mercy, but the ground opened up and hell swallowed them whole, while the body of Matthias was elevated to heaven.
Показать ещё примеры для «swallowed him»...
поглотила его — will devour them
Тьма поглотит их всех, говорит она.
The darkness will devour them all, she says.
Я поглощу их.
I will devour them.
Ты увидишь, как мой мститель поглотит их надежды.
You'll watch while my blessed avenger devours their hopes.
«И поднялись они из недр земли... И огонь спустился с небес обетованных.. и поглотил их.»
on the breadth of the earth and fire came down from God out of heaven, and devoured them."
Поглоти его!
Devour him!
поглотила его — gonna eat him up
И мне кажется,если мы не уберем печать с его руки, она поглотит его
I feel like if we don't get the Mark off his arm, it's gonna eat him up.
Если не снять с него Печать, она поглотит его.
if we don't get the mark off his arm, it's gonna eat him up.
Они поглотили его.
They ate him up.
Джиллиан просто поглотила их.
Jillian ate them up.
Но они не знают, что такая жизнь... может поглотить их целиком.
What they don't know is that living on that high... Can eat them alive.