повторное расследование — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «повторное расследование»

повторное расследованиеreopen the investigation

Повторное расследование.
Reopen the investigation.
Начать повторное расследование?
Reopen the investigation?
Чем вызвано повторное расследование?
What prompted the reopening of the investigation?
advertisement

повторное расследованиеre-investigation

Полиграф повторного расследования.
Re-investigation polygraph.
Не одобрите повторное расследование — доложу обо всем начальству...
If you don't approve my re-investigation, I'll report it to the upper...
advertisement

повторное расследованиеreinvestigating the

Вы проводите повторное расследование дела восьмилетней давности.
You are reinvestigating the matter of eight years ago.
У меня невиновный человек сидит в тюрьме, и судя по всему, детектив, которая выбила признание, имеет связь с помощником окружного прокурора, чей офис занимается повторным расследованием этого дела.
I've got an innocent man in prison, and appearances suggest that the detective who coerced the confession is involved with the ADA whose office is reinvestigating the case.
advertisement

повторное расследованиеreinvestigate

Это не просто апелляция, мне нужно повторное расследование дела.
This isn't a simple appeal, i need to reinvestigate the case.
Я думала, вы из-за этого ко мне пришли... повторное расследование пожара.
I thought that's why you were here, to reinvestigate the fire.

повторное расследование — другие примеры

Он отказал кому-то в апелляции на повторное расследование.
He denied a man in prison appeal for a new trial.
О, мы просто ведем повторное расследование нескольких дел, и исчезновение Винчестера — одно из них.
We're reopening some unsolved cases, and the Winchester disappearance is one.
Ты решил провести повторное расследование
You decided to review your own investigation.
Мы начали повторное расследование.
We're reinvestigating that case.
У меня нет великих познаний в уголовном праве, но я вполне убежден, что у тебя нет достаточно твердых доказательств ... чтобы назначить повторное расследование.
I don't have a great knowledge of criminal law but I'm pretty certain that you haven't got enough firm evidence...to order a retrial.
Показать ещё примеры...