поводить — перевод на английский
Варианты перевода слова «поводить»
поводить — drive
Но ведь это такая чудная ночь, чтобы поводить машину.
But it was such a lovely night for a drive.
Я обещал, что ты сможешь поводить машину.
I promised you could drive.
Я даже дам тебе поводить.
I'll even let you drive.
Я всегда хотел поводить машину Пита.
I always wanted to drive Pete's car.
Тогда хочу поводить авианосец.
Then I want to drive an aircraft carrier.
Показать ещё примеры для «drive»...
поводить — take
— Я хотел бы поводить вас по Голливуду.
— I would love to take you to Hollywood.
Поводи ее к управляющему.
Take her to the supervisor.
Я обещал поводить её по магазинам.
I promised her i'd take her shopping.
Дот, почему бы тебе не поводить констебля Коллинза на кухню и не упаковать немного для него?
Dot, why don't you take Constable Collins into the kitchen and package some up for him?
Элли, поводи маму в дом, пожалуйста.
Ellie, can you take my mum in, please?
Показать ещё примеры для «take»...
поводить — to lead
Надо выиграть время, поводить его за нос.
To gain time we'll have to lead him on.
Поводить какого-то идиота за нос.
To lead some idiot by the nose.
Повожу их по кругам.
I will lead them up and down.
Повожу их по кругам.
I will lead them up and down
Хочу завтра по магазинам Яниса поводить.
I want tomorrow, Yannis to lead him in stores.