поведёшь нас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поведёшь нас»
поведёшь нас — lead us
Ты поведешь нас.
You lead us.
Ты должен стать нашим наибом и повести нас против Харконненов.
You must become our naib so you can lead us against the Harkonnen.
И кто же поведёт нас в этом великом стремлении?
Who shall lead us in this endeavour? — My father.
Нам нужна сила, которая поведет нас, огонь, который воспитает нас.
We need strength to lead us, fire to forge us.
Она сказала, что я должа повести нас всех.
She said that I have to lead us all.
Показать ещё примеры для «lead us»...
advertisement
поведёшь нас — took us
Уверена, он специально повёл нас сегодня через это болото. Это не правда.
He took us through that swamp intentionally.
Он повёл нас к месту, на территории лагеря где стояло несколько бараков.
He took us to a place inside the camp where there were some huts.
После чая он повёл нас в лабораторию.
After tea, he took us to his lab.
Когда их разгромили англичане, французы повели нас за собой.
When the English routed them, the French took us along...
Они повели нас в помещение, где одевают арканы.
They took us to the harnessing chamber.
Показать ещё примеры для «took us»...