побыть нормальным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «побыть нормальным»

побыть нормальнымbe normal

Я просто хочу побыть нормальным.
I kind of just want to be normal.
Мы могли бы, не знаю, снять лодку, полюбоваться закатом, открыть бутылочку винца, побыть нормальными, как раньше.
We could... I don't know, we could rent a boat and watch the sunset, and maybe open a bottle of wine, be normal like we used to be.
Боже, Дженнифер, можешь ты хоть раз побыть нормальной?
Christ, Jennifer, can't you be normal for once?
Мне просто хотелось хоть раз побыть нормальной студенткой.
I was just trying to be a normal college kid for once.
advertisement

побыть нормальнымnormal human being

Именно поэтому я нужна тебе, чтобы ты побыл нормальным человеком следующие 2 дня. Именно поэтому я пытаюсь навести порядок.
That is why I need you to behave... like a normal human being in the next 48 hours, so that I can try to put things in order.
Ты не можешь побыть нормальным хотя бы несколько минут?
Can't you just talk like a normal human being for five minutes? Sh.
advertisement

побыть нормальным — другие примеры

Знаешь, хочу хоть немного побыть нормальной девушкой.
You know? I'd like to be a normal teen for once.
А мне было хорошо побыть нормальным разок.
It was nice for me to be the sane one for once.
Ты мог бы дать мне побыть нормальной до дня рождения?
Could you not at least let me pretend until my birthday?
Однажды я пошёл на вечеринку, хотел хотя бы раз побыть нормальным, и потерял счёт времени, забыл принять лекарства.
I was at a party one night, wanting to feel normal for once, and I lost track of time and I skipped my meds.
Давай еще немного побудем нормальным парнем и нормальной девушкой.
For just a little while longer I'm a normal guy, you're a normal girl.
Показать ещё примеры...