побольше уважения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «побольше уважения»
побольше уважения — little respect
Ты бы мог постараться выказывать побольше уважения.
You could try showing just a little respect.
Побольше уважения, пожалуйста.
Little respect, please.
Да, так что побольше уважения.
That's right, so a little respect.
побольше уважения — little more respect
Побольше уважения.
A little more respect.
Так что побольше уважения впредь.
So a little more respect in future, thank you.
Уоу-уоу, побольше уважения к нашему мега шоу, дружище.
— Oh, whoa, whoa, whoa. — Hey, how about a little more respect for our cooking show aspirations here, pal?
побольше уважения — some respect
— Побольше уважения, Малкхас.
— Some respect, Malchus.
— Эй! Побольше уважения!
You show me some respect!
побольше уважения — другие примеры
Побольше уважения к именам.
Give the names due respect.
Побольше уважения.
Be respectful.
Побольше уважения, старик!
Show more respect, pal!
Будет лучше, если ты начнешь проявлять побольше уважения, мисси.
You better show me more respect,missy.
Эй, Хулиан, побольше уважения.
Hey, watch your mouth.
Показать ещё примеры...