по неизвестной причине — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по неизвестной причине»

по неизвестной причинеfor some unknown reason

По неизвестной причине, из-за неведомых мотивов, после двух лет относительного затишья, когда война велась преимущественно в горах, спокойствие вновь неожиданно нарушено, и никто не ведает, почему и как.
For some unknown reason, due to some obscure motive, after two years of relative quiet, with the war contained mostly in the mountains, disturbances broke out again without warning, and nobody knows why or how.
Полчища людей в панике устремились из города по неизвестной причине.
Hordes of panicky people seem to be evacuating the town... for some unknown reason.
Обычно она ездила на трамвае, когда опаздывала в школу, но в тот день, по неизвестной причине, она этого не сделала.
She, usually rode the streetcar when she was late for school, but that day, for some unknown reason, she didn't do that.
Но по неизвестным причинам, они не поехали и остались в живых.
But for some unknown reason, they cancelled the trip, and survived.
И Гаргамел, по неизвестной причине, будет все это снимать.
And Gargamel will film the entire competition for some unknown reason.
Показать ещё примеры для «for some unknown reason»...

по неизвестной причинеof unknown causes

Так и есть. Грузовое судно из Тайваня было обнаружено у берегов Аляски. Вся команда погибла по неизвестным причинам.
A Taiwanese cargo ship was found off the coast of Alaska with its entire crew dead of unknown causes.
Здоровый брат умирает по неизвестной причине.
Healthy brother dies of unknown causes.
Итак, у нас есть кто-то умерший по неизвестной причине и запертый в сейфе на три недели.
So we have someone dead of unknown causes, locked in a safe room for three weeks.
Все умерли по неизвестной причине, и их плоть... раскалена докрасна.
All dead from causes unknown and their flesh... glowing.
Его найдут мертвым в университете по неизвестным причинам.
Uh, he's found dead in his university from unknown causes.
Показать ещё примеры для «of unknown causes»...

по неизвестной причинеfor some reason

По неизвестной причине тот факт, что он склонен к суициду, Не был отмечен во время его пребывания здесь.
For some reason, the fact he was a potential suicide wasn't noted while he was in your charge.
По неизвестной причине этот таракан Ускользнул от моего радара, но скоро мы это изменим.
For some reason this roach has scurried under my radar, but we're going to change that.
По неизвестным причинам, больше чем кому-либо.
For some reason, more than anything.
— В личном общении — да но по неизвестной причине, в смс-ках у нас всё очень даже клеится.
I thought you guys weren't getting along. We don't in person, but for some reason when we text each other, it all clicks.
И мы видели как вы входите... но, по неизвестной причине, не выходите.
So we have you going in... but, for some reason, you never come back out.
Показать ещё примеры для «for some reason»...