плыть в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «плыть в»

плыть вswim with that in

Вам знакомо это чувство, когда вы плывете в океане, смотрите на берег и не можете поверить, что вдруг вышка спасателей оказалась где-то там.
Well, you know that thing where you're in the ocean and you're swimming around and you look to the shore and you can't believe that all of a sudden the lifeguard stand is all the way over there?
Плыви в другую сторону!
Swim the other way!
Мы рыбами плывём в морской пучине
Fish swimming in the sea together.
"Они плыли в безопасное место.
"They swam to safety.
Я медленно плыл в спокойной воде.
While swimming through this peaceful water,
Показать ещё примеры для «swim with that in»...
advertisement

плыть вfloating in

И я оказываюсь на острове, который плывет в воздухе. Я стою над пустотой.
And I find myself standing on an island floating in mid-air, on the edge of the void.
Я плыву в океане... кажется, я потерпела кораблекрушение или типа того... но других людей нет.
I was floating in the ocean... and it seemed like I'd been shipwrecked or something... but there was no other people.
Казалось будто она плывёт в своём платье, её лицо было таким нежным, таким утончённым,
She seemed to be floating in her dress, her face was so sweet,
Представь, что ты плывёшь в тёплом море.
Imagine you're floating in a warm sea. Drifting safely.
Ты выпиваешь зелья, а потом просто начинаешь вокруг всего плыть в воздухе.
You drink a potion, and then you just start floating all around.
Показать ещё примеры для «floating in»...
advertisement

плыть вgoing to

— Ты плыл в Южную Америку?
— You were going to South America?
" оба плывем в Ѕомбей.
And both going to Bombay.
Мы плывем в Перу.
We're going to Peru.
Плывем в конец!
Go to the end.
Гуантанамо, мы не можем плыть в Гуантанамо!
Guantanamo bay? We can't go to the Guantanamo bay!
Показать ещё примеры для «going to»...
advertisement

плыть вsailed

На следующей неделе я плыву в США собирать деньги на университет в Палестине.
I sail for the United States next week to raise money for a Hebrew university in Palestine.
Я плыву в Англию.
I'm sailing to england.
Конечно, хочу, но плыть в открытом море — самоубийство.
Of course I do, but sailing into that ocean is suicide.
Ты заставишь сына короля Ферранте плыть в Пизу на шлюпке?
You would put the son of King Ferrante on a pinnace sailing back to Pisa?
Тропой, на которой замёрзнем насмерть, в то время как Спартак плывёт в тёплые объятия Сицилии.
We follow path to frozen death, while Spartacus sails towards warm embrace of Sicilia.
Показать ещё примеры для «sailed»...