плохо спала прошлой ночью — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «плохо спала прошлой ночью»
плохо спала прошлой ночью — didn't sleep very well last night
Ой, простите, что такой капризный, плохо спал прошлой ночью из-за ножа в спине!
Oh, sorry for being cranky, didn't sleep very well last night on account of the knife in me back!
Жозе нужно отдохнуть, он плохо спал прошлой ночью Немного отдохнуть до 16:30...
And José has to have a break since he didn't sleep very well last night, and rest a bit before 4:30...,
Я просто...я плохо спала прошлой ночью.
I just--I didn't sleep very well last night.
Плохо спал прошлой ночью.
I didn't sleep very well last night.
плохо спала прошлой ночью — didn't sleep well last night
Я плохо спал прошлой ночью, и когда проснулся, в горле першило.
I didn't sleep well last night, and I woke up with a scratchy throat.
Я плохо спала прошлой ночью.
I didn't sleep well last night.
Прости, я плохо спал прошлой ночью.
I'm... I'm sorry. I didn't sleep well last night.
плохо спала прошлой ночью — did not sleep well last night
Я плохо спал прошлой ночью.
I did not sleep well last night.
Предупреждаю, я плохо спала прошлой ночью.
I'll warn you, I did not sleep well last night.
Она плохо спала прошлой ночью, её нельзя будить.
No, she didn't sleep well last night, so we can't wake her.
плохо спала прошлой ночью — другие примеры
Я плохо спала прошлой ночью.
Well I didn't sleep too well last night.
— Я плохо спала прошлой ночью. — Правда?
— Got a bad night's sleep last night.
Он плохо спал прошлой ночью.
Yeah, he wouldn't go down last night, so...
Я плохо спала прошлой ночью.
I didn't get sleep much last night.