плохие мысли — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «плохие мысли»
плохие мысли — bad idea
Плохая мысль, носить полые клыки.
Bad idea to have hollow fangs.
— Не такая уж плохая мысль.
— That's not such a bad idea.
Что, плохая мысль?
Bad idea?
— Не плохая мысль!
— Not a bad idea!
Бог мой! Или это не такая уж плохая мысль.
Mm, perhaps that is not such a bad idea.
Показать ещё примеры для «bad idea»...
плохие мысли — bad thoughts
Плохие мысли... они мучают ее.
Bad thoughts... they hurt her.
Для того, чтобы выбить из неё плохие мысли.
In order to extract it bad thoughts.
Нет негативизма, нет плохих мыслей.
No negativity, no bad thoughts.
Как ты отганяешь плохие мысли?
How did you push away the bad thoughts?
— Меня мучат плохие мысли.
I'm having bad thoughts.
Показать ещё примеры для «bad thoughts»...
плохие мысли — not a good idea
— Это была плохая мысль.
— It's not a good idea.
Но... это плохая мысль.
But...that's not a good idea.
Это плохая мысль.
Not a good idea.
— Ранее в сериале это плохая мысль.
Previously on Californication... This is not a good idea.
Это плохая мысль.
It's not a good idea.
Показать ещё примеры для «not a good idea»...
плохие мысли — good idea
Дениэл-сан, думаю это плохая мысль.
Daniel-san, don't think good idea. No, no.
Нет, по-моему это плохая мысль.
Aah, no, I don't think that's a good idea.
— Не знаю Джулиус, надеюсь это не плохая мысль
I hope this is a good idea.
Это была плохая мысль.
It wasn't a good idea.