плохая примета — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «плохая примета»

«Плохая примета» на английский язык переводится как «bad omen» или «ill omen».

Варианты перевода словосочетания «плохая примета»

плохая приметаbad omen

А это плохая примета.
It's bad omen.
Плохая примета.
A bad omen.
Плохая примета!
A bad omen.
Это плохая примета, Райли.
It's a bad omen, Riley.
Сломанная цепочка — еще одна плохая примета?
A broken chain, another bad omen?
Показать ещё примеры для «bad omen»...

плохая приметаbad luck

— А это не плохая примета?
— Say, is that bad luck?
Это плохая примета.
It's bad luck.
Нет, Джек, это плохая примета.
Oh, no, Jack. It's bad luck.
Местечковые люди думают, что называть болезнь вслух — плохая примета.
People from the old country... think it's bad luck to say a disease out loud.
Плохая примета.
He's bad luck.
Показать ещё примеры для «bad luck»...

плохая приметаit's bad luck

Не смотри, плохая примета!
Don't stare, it's bad luck. Come on.
Плохая примета ему видеть тебя в день свадьбы, разве нет?
It's bad luck to see you on your wedding day, in't it?
Плохая примета.
It's bad luck, you know.
Плохая примета — отправляться в дорогу в субботу.
It's bad luck to start a journey on a Saturday.
— О, нет, плохая примета видеться перед свадьбой.
Oh, no, it's bad luck for you to see each other — before the wedding. — Weesie, shut up.
Показать ещё примеры для «it's bad luck»...

плохая приметаbring bad luck

Это плохая примета!
Bring bad luck!
Это ведь плохая примета?
Will it bring bad luck?
Дай угадаю...зайчики — это плохая примета, да?
Let me guess... bunnies bring bad luck, right?
Трогать талисманы — плохая примета поэтому... с тех пор, как вы их сняли, рабочие очень напуганы... работа практически прекратилась
Moving the amulets will bring bad luck, so... after you have moved them, everybody is so scared... Our work has been stuck.
Плохая примета — пить в одиночку.
Brings bad luck, drinking on your own.
Показать ещё примеры для «bring bad luck»...