плотная атмосфера — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «плотная атмосфера»

плотная атмосфераdense atmosphere

Но плотная атмосфера окутывает поверхность и не дает ей отдавать тепло обратно.
But the dense atmosphere blankets the surface and prevents it from cooling off to space.
Плотная атмосфера, насыщенная водяным паром, богатая углекислым газом.
A dense atmosphere, thick with water vapor, full of carbon dioxide.
Казалось бы, такой маленький спутник не способен удержать свою плотную атмосферу. Но Титан находится в одной из самых удалённых и холодных областей Солнечной системы.
At first sight, a world this small shouldn't be able to hold onto such a dense atmosphere, except Titan lies in one of the coldest regions of the solar system, and that makes all the difference.
Эта «парниковая катастрофа» заставила Венерианские океаны вскипеть и испариться что создало плотную атмосферу ее современного климата когда речь идет о земном глобальном потеплении что само по себе глупо который мы сравниваем что потепление это естественное событие и не обязательно вызванное человеком?
This «Runaway Greenhouse effect» caused the Venusian seas to boil and evaporate creating the dense atmosphere of its modern climate this theory is somehow absent from any discussion on Earth's global warming which does not make any sense If our sister planet experienced the warming event identical to what we describe wouldn't that prove that warming is a natural occurrence and not necessarily caused by men?
Следы присутствия жидкой воды позволяют предположить, что когда-то на Марсе была плотная атмосфера, которая вряд ли вся испарилась в космос.
The evidence for liquid water suggests that Mars once had a denser atmosphere which can't have all escaped to space.

плотная атмосфераthick atmosphere

Плотная атмосфера нашей планеты разрушает большую часть из них.
Our planet's thick atmosphere vaporizes the vast majority of it.
Открытие плотной атмосферы Титана стало для учёных полной неожиданностью. Не просто исследовать этот мир, находящийся под одеялом из облаков.
Titan's thick atmosphere was an unexpected discovery, but it took an audacious mission to reveal the world that lies beneath the blanket of clouds.
У него более плотная атмосфера, чем у Земли, так что там нужно... быть... мохнатым.
It's got a thicker atmosphere than the Earth so you'd need to be furry.