платить немалые — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «платить немалые»

платить немалыеpay a lot of

В наши дни люди платят немалые деньги за детей.
People pay a lot of money for a baby these days.
— Это я к тому, что в наши дни люди платят немалые деньги за детей.
— What I'm getting at is people pay a lot of money for a baby these days.
advertisement

платить немалыеpaying good

## Мы платим немалые деньги за эту школу.
We pay good money for this school.
Мы платим немалые деньги за шерифа и его помошников.
We've been paying good money for a marshal and deputies.
advertisement

платить немалыеpaying top dollar

Я имею ввиду, очевидно, люди готовы платить немалые деньги за хорошую смерть.
I mean, apparently, people are willing to pay top dollar for a good death.
Нет, никто о таком не говорит, но люди платят немалые деньги, чтобы сидеть у самого ринга на таких боях.
No, nobody's talking about it, but people are paying top dollar to sit ringside at these fights.
advertisement

платить немалые — другие примеры

Но ловкостью и отвагой вы превосходите людей моей личной охраны, а и я плачу немало.
Even though your sword skill surprised me at times I realized you're more efficient than my own guards which I'm paying too much.
И платят немало.
You can earn a lot.
А потом вы проголосуете за стройку на этой земле и простой народ Южного Райдинга вынужден будет платить немалые деньги за землю, которая еще недавно была ничего не стоящим болотом!
And then you'll vote for Astell's estate to be built there and the ordinary people of the South Riding, they'll have to pay a pretty penny for ground that was just worthless swamp a few months ago, won't they?
За прорывы в медицине платят немалые деньги.
Financial rewards for medical breakthroughs are substantial.