платить из своего кармана — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «платить из своего кармана»

платить из своего карманаpay out of pocket

Позвольте мне задать вам вопрос, леди, вы можете платить из своего кармана?
Let me ask you a question, lady, can you pay out of pocket?
Ему придется платить из своего кармана.
He'll have to pay out of pocket.
Большинство моих пациентов не могут позволить себе платить из своего кармана.
But most of my patients can't afford to pay out of pocket.
Потому что я малоизвестна и плачу из своего кармана, и плачу я почасово и для меня это очень важно?
Because I'm not famous, and I'm paying out of my pocket, and I'm paying an hourly rate and it's really important to me?
advertisement

платить из своего кармана — другие примеры

Да, сократил, но я ждал этого семинара больше года. И если мне придётся платить из своего кармана — заплачу.
Yeah, he did, but I've been waiting on this workshop for, like, a year, so if I got to go out of pocket, so be it.
Он должен научиться платить из своего кармана
Man's gotta learn to pay his own debts.
Теперь нам грозит платить из своего кармана.
We're on the hook for out-of-pocket now.
Дарий, с каких пор ты платишь из своего кармана?
Darius, since when do you pay with your own money, huh?
— То есть, когда Джули отправляет сраному Хосе Фелисиано третью бутылку шампанского, надо будет платить из своего кармана.
Act British, spend Yiddish.