платить за свои ошибки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «платить за свои ошибки»
платить за свои ошибки — pay for their mistakes
Каждый платит за свои ошибки, верно?
You gotta pay for your mistakes, right?
Надо платить за свою ошибку.
One must pay for one's mistake.
А мы всегда платим за свои ошибки.
And we all pay for our mistakes.
Я думаю, что люди пострадали здесь, и я думаю, что компании должны платить за свои ошибки.
I think people were harmed here, and I think companies ought to pay for their mistakes.
advertisement
платить за свои ошибки — другие примеры
Джентльмен должен платить за свои ошибки!
It says a gentleman must pay as it can!
Вы когда-нибудь платили за свои ошибки, судья?
Have you ever paid the consequences, judge?
Есть цена, которую мы платим за свои ошибки.
— A terrible price. — My fucking partner losing his mind!
Потому что правда жизни заключается в том, что ты всегда платишь за свои ошибки.
Because that's the way you make things right in life. You pay the price for the things you do wrong.
Я плачу за свои ошибки.
But I'm owning my mistakes. — Oh.
Показать ещё примеры...