платить за свои ошибки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «платить за свои ошибки»

платить за свои ошибкиpay for their mistakes

Каждый платит за свои ошибки, верно?
You gotta pay for your mistakes, right?
Надо платить за свою ошибку.
One must pay for one's mistake.
А мы всегда платим за свои ошибки.
And we all pay for our mistakes.
Я думаю, что люди пострадали здесь, и я думаю, что компании должны платить за свои ошибки.
I think people were harmed here, and I think companies ought to pay for their mistakes.
advertisement

платить за свои ошибки — другие примеры

Джентльмен должен платить за свои ошибки!
It says a gentleman must pay as it can!
Вы когда-нибудь платили за свои ошибки, судья?
Have you ever paid the consequences, judge?
Есть цена, которую мы платим за свои ошибки.
— A terrible price. — My fucking partner losing his mind!
Потому что правда жизни заключается в том, что ты всегда платишь за свои ошибки.
Because that's the way you make things right in life. You pay the price for the things you do wrong.
Я плачу за свои ошибки.
But I'm owning my mistakes. — Oh.
Показать ещё примеры...