плакать навзрыд — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «плакать навзрыд»
плакать навзрыд — cry
        И тогда я плачу навзрыд.    
    
        And then I cry.    
        Мы вышли за ним в коридор, а он сидел там и плакал навзрыд.    
    
        We followed him out into the corridor. He sat there ... just crying.    
        А весь взвод плачет навзрыд, И узники лагеря стоят и смотрят на то, как они плачут. А он не может и всё.    
    
        And everybody's, you know, crying their eyes out and the camp prisoners are all just looking at these people crying and he still can't cry.    
плакать навзрыд — bawl your eyes out
        Можно даже плакать навзрыд. Все равно никто не видит.    
    
        You can bawl your eyes out, no one's looking.    
        А во мне столько эмоций, что я плачу навзрыд.    
    
        I'm feeling so many emotions, I'm bawling my eyes out.    
плакать навзрыд — crying our eyes out
        Мы втроём приходили домой каждый вечер и плакали навзрыд.    
    
        Three of us coming home every night crying our eyes out.    
        А девушка, или — вернее будет сказать — молодая женщина, стояла у двери и плакала навзрыд.    
    
        But the poor maid for, long human rider (? ), she was stood by the door crying her eyes out.    
плакать навзрыд — was he crying his heart out
        Почему он плакал навзрыд в вашей комнате вчера ночью?    
    
        Why was he crying his heart out in your room last night?    
        И она так расстроилась из-за своего отца, плакала навзрыд.    
    
        And she was that... that upset about her father, crying to the heart.    
плакать навзрыд — другие примеры
        Мужчины, женщины, старики, молодые парни в новеньких блузах — все вскоре плакали навзрыд, а над их головами, казалось, реяло что-то сверхчеловеческое, какой-то витавший дух, чудесное дыхание невидимого всемогущего существа.    
    
        Men women old people young men in new smocks everyone was soon sobbing Above their heads something superhuman seemed to hover An all-pervading soul    
        Его жена и дочь? Сидят и плачут навзрыд.    
    
        — His wife and daughter have been left penniless    
        Не плачь навзрыд.    
    
        Don't cry out loud.    
        Мы вышли за ним в коридор, а он сидел там и плакал навзрыд.    
    
        We followed him out into the corridor. He sat there ... just crying.    
        А весь взвод плачет навзрыд, И узники лагеря стоят и смотрят на то, как они плачут. А он не может и всё.    
    
        And everybody's, you know, crying their eyes out and the camp prisoners are all just looking at these people crying and he still can't cry.    
                                            Показать ещё примеры...