питьевая вода — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «питьевая вода»
«Питьевая вода» на английский язык переводится как «drinking water».
Пример. Важно всегда иметь при себе питьевую воду в жаркую погоду. // It's important to always have drinking water with you in hot weather.
Варианты перевода словосочетания «питьевая вода»
питьевая вода — drinking water
Ты моешь руки питьевой водой!
You use drinking water to wash your hands ? ...
Мы нормировали подачу воды в долину. но город нуждается в питьевой воде.
It's this drought. We rationed water in the valley. The farmers are desperate, but the city needs drinking water.
Повсеместно загрязняя источники питьевой воды. Но, конечно, на такое предприятие нужно очень много денег.
By massively polluting the drinking water sources, but, of course, such a venture demands a lot, a whole lot of money.
Это питьевая вода?
Is this drinking water?
В одной капле воды, даже в питьевой воде, — их множество.
And in a drop of water there are lots, even in drinking water.
Показать ещё примеры для «drinking water»...
питьевая вода — water
Скоро у нас закончится чистая питьевая вода.
We're just about out of water, too.
И, к счастью, у нас полно питьевой воды.
And, fortunately, we have plenty of water.
Кстати, Я. берегу слюну, похоже на питьевую воду, а по вкусу, как моя слюна.
You know, I keep... saving my spit so it's like a drink of water, and it just keeps tasting like my spit.
Не хватает еды, питьевой воды и крова.
There are shortages of food, water and shelter.
Я написал трактат, где определил все источники питьевой воды в границах Файв-Пойнтс, которые могут быть заражены.
I have written a tract which identifies all the water sources within five points at risk of contamination.
Показать ещё примеры для «water»...
питьевая вода — fresh water
Я нашёл питьевую воду, там в долине.
Now I found fresh water up in the valley.
Достигая гор, водяной пар поднимается вверх, охлаждаясь, конденсируется в облака, а затем проливается дождем — источником всей питьевой воды.
On reaching mountains, the moisture is forced upwards and as it cools, it condenses into cloud and finally rain — the source of all fresh water.
Эти залитые шахты — единственные в районе открытые источники питьевой воды.
These flooded shafts are the region's only source of open fresh water.
Склепы, в действительности, гигантские родники питьевой воды.
The cenotes are, in effect, gigantic fresh water wells.
Люди на Олухе будут мучиться жаждой, отчаянно нуждаясь в питьевой воде.
The people of Berk are parched, desperate for fresh water.
Показать ещё примеры для «fresh water»...
питьевая вода — clean water
Они хотели лишь еды и питьевой воды.
They wanted food and clean water.
Работет с питьевой водой, малярией и всё в таком духе.
He works on clean water, malaria projects... stuff like that.
Я поехал туда, посетил деревни, помогал получить доступ к питьевой воде.
Like, I went there and I traveled through villages helping them gain access to clean water, and it was amazing.
И самое главное, там есть источник питьевой воды
And most importantly, there's a good supply of clean water.
Следим, чтобы у людей всё было: медикаменты, питьевая вода, еда.
Just making sure folks have everything they need-— medical supplies, clean water, food.
питьевая вода — drinkable water
Нам нужна пища и питьевая вода.
We're gonna need food and drinkable water.
Превращает мочу в питьевую воду.
Turns urine into drinkable water.
" никакой питьевой воды на острове не было.
And no drinkable water could be found on Peleliu.
— Осадки слабые, наберем как можно больше питьевой воды.
Let's go. Precipitation's scarce; let's collect as much drinkable water as we can.
Простите, мадам, это питьевая вода?
Excuse me, madam, is this water drinkable?