питаться с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «питаться с»
питаться с — eat
Живя на улице и питаясь с помойки только для того, чтобы узнать о нищем существовании.
Living on the streets and eating out of Dumpsters, just to see what it's like to live below the poverty line.
Те из вас кто должен жить в собственных домах и питаться с собственных столов
Those of you who can must live in your own houses and eat at your own tables.
А я отменно питаюсь с тех пор, как выиграл.
I won, so I've been eating my fill.
Мне только что сказали, что ты приехал в Италию, живёшь у Дики в доме, питаешься с ним, носишь его вещи, а его отец всё это оплачивает.
I was just saying, you live in Italy, you stay at Dickie's house, you eat Dickie's food, you wear his clothes, and his father picks up the tab.
advertisement
питаться с — feeding with
Питаясь с виноградной лозы, что проникла ко мне.
Feeding on the vines that crept in along side of me.
Дай угадаю, она питается с помощью пения.
Let me guess? Singing is how she feeds.
Кого-то, кого они могут обратить, кого-то, кто, также, сможет ходить с ним в те одинокие ночи, Охотится с ним, питаться с ним,
Someone they can sire. Someone who too can walk those lonely nights hunting with them, feeding with them.
advertisement
питаться с — другие примеры
Я рассказал, как мы пересекали турецкую границу и нам пришлось питаться с проводниками.
I was explaining about the time we were held at the Turkish border and had to share the guards' supper.
Вы будете питаться с нами, но еду Федерации мы не подаем.
You will take your meals with us but we do not serve Federation food.
Да? Если это оружие питается с их планеты, ... возможно, нам удастся нейтрализовать его уничтожив его источник.
If this satellite weapon is powered by its home world maybe we can neutralize it at the source.