питать иллюзии — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «питать иллюзии»

«Питать иллюзии» на английский язык переводится как «to nurture illusions».

Варианты перевода словосочетания «питать иллюзии»

питать иллюзииhave no illusions

О, я не питаю иллюзий относительно того факта, что причиной моего побега является деликатная информация, которая имеется у меня...
I have no illusions about the fact that my escape was a result of the highly sensitive knowledge that I possess.
Я не питаю иллюзий.
I have no illusions.
Басам, я не питаю иллюзий относительно Ихаба.
Bassam, I have no illusions about Ihab.
Поэтому Вильям и Грейс не питали иллюзий, что кто-нибудь придет на занятие в этот день.
Wilhelm and Grace were therefore under no illusions that anybody would attend class this day.
Я не питаю иллюзий относительно того, насколько мое сострадание было совместимо с моралью.
I'm under no illusions how morally consistent my compassion has been.
Показать ещё примеры для «have no illusions»...

питать иллюзииhave any illusions

Не стоит питать иллюзий.
Don't have any illusions.
Да я и не питаю иллюзий насчет того, каким ребята в школе меня представляют.
It's not like I have any illusions about how most kids see me at school.
Поэтому Вильям и Грейс не питали иллюзий, что кто-нибудь придет на занятие в этот день.
Wilhelm and Grace were therefore under no illusions that anybody would attend class this day.
Я не питаю иллюзий относительно того, насколько мое сострадание было совместимо с моралью.
I'm under no illusions how morally consistent my compassion has been.
Слушайте, я не питаю иллюзий насчёт вашего мнения о своей персоне.
(Gekko) Look, I got no illusions about winning a popularity contest with any of you.
Показать ещё примеры для «have any illusions»...

питать иллюзииhas the delusion

Мой муж вполне нормальный во всем остальном, но он питает иллюзии, что становится моложе... всякий раз, когда он так загоняет себя.
My husband is a perfectly normal man in other respects, but he has the delusion he gets younger every time he beats himself up.
И, хотя вы можете пытаться торговаться со смертью, не питайте иллюзий.
And though you might try to bargain with death, bear no delusions.
Но я не питаю иллюзий. Ничего не изменится.
I have no delusions that anything will change.