письменное признание — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «письменное признание»
письменное признание — written confession
Вот письменное признание Юлла Антония, в котором он сознается в адюльтере с Юлией, женой Тиберия, для которой я требую полного наказания по законам Рима. Нет.
Here is the written confession of Iullus Antonius, confessing his adultery with Julia, wife of Tiberius, for which I demand the full penalty of the law of Rome!
Ваша честь, эта часть видео не была включена в письменное признание.
Your Honor, this section of video was not a part of the written confession.
Одно из условий ДМС то, что мое письменное признание сразу отошлют в Коллегию Адвокатов Нью-Мексико.
One condition of the PPD is that my written confession is immediately submitted to the New Mexico Bar Association.
У меня на руках собственноручное письменное признание настоящего убийцы.
I have the murder's written confession.
Письменное признание мисс Саттер есть в материалах, в котором она признается в этом гадком преступлении.
Ms. Sutter's written confession is in evidence, in which she admits to this especially heinous crime.
Показать ещё примеры для «written confession»...
advertisement
письменное признание — signed confession
Ваша честь, у нас есть устное и письменное признание.
Well, Your Honor, we have... a verbal and signed confession.
Получи письменное признание.
Get her signed confession.
У меня есть письменное признание... и убедительные доказательства.
I have a signed confession, and the evidence against him is compelling.
Полагаю, письменное признание.
I'm assuming it's a signed confession.
Я просто хочу сказать, что несмотря на письменное признание, у некоторых, все еще могут быть неправильные мысли.
I just want to say that, despite signed confessions, some people still have the wrong idea.
Показать ещё примеры для «signed confession»...