писательский — перевод на английский

Варианты перевода слова «писательский»

писательскийwriting

Вы думали о писательской карьере, когда жили с этим тираном? Да, думала... Он был наемным писакой...
Did you think about writing when you were with this beast?
Из гостиной я сделала писательскую студию.
And I turned the guest bedroom into a writing studio.
Настоящая писательская работа!
A real writing job!
У меня был преподаватель на курсах писательского мастерства.
I had this creative writing teacher.
И, кажется, может, снова было напряжение в писательских отношениях.
And I think possibly there was again a strain on the writing relationships.
Показать ещё примеры для «writing»...
advertisement

писательскийwriter's

Она меня ненавидит и... впервые в жизни у меня писательский блок...
She hates me and... for the first time in my life I have writer's block.
Знаешь, у меня писательский блок?
You know I have writer's block?
У меня писательский блок.
I have a writer's block.
Это не писательский квартал.
Maybe it isn't writer's block at all, Gerry
.. Писательские распри...
— A writer's quarrel.
Показать ещё примеры для «writer's»...
advertisement

писательскийwriter

Я слышала, Мила, вы любите черный цвет и пытаетесь зарабатывать на хлеб писательским ремеслом.
I know enough, Milo, to know that you favour black and plan to earn your living as a writer.
Да. Но наверное мне стоит уйти и вернуться доделать писательские дела в другой раз.
Yeah, it is, but I should probably leave and come back and do the writer stuff another time.
Писательская чепуха.
Writer stuff.
Хорошо, мы решили два года назад что я посвящу себя писательскому делу.
Okay, we decided two years ago I was gonna dedicate myself to being a writer.
Ах, это его писательские судороги.
Oh, it's his writer's cramp.
Показать ещё примеры для «writer»...
advertisement

писательскийcreative writing

Йель, без присвоения степени, потом в Айове проходил программу писательского творчества.
Ben: UH, YALE UNDERGRAD, UH, THEN IOWA FOR THE CREATIVE WRITING PROGRAMME.
Я записалась на занятия по писательскому мастерству,..
And, uh, I want to study creative writing.
Так ты изучаешь писательское мастерство?
Oh, yeah, creative writing?
Но мои родители перестали со мной разговаривать после того как я перешел с медицинского на писательский факультет.
But my parents did stop talking to me when I switched from pre-med to creative writing.
Когда я была в колледже, в классе писательского мастерства, я находила на своём столе письма от тайного поклонника.
When I was in college, in a creative writing class, I used to get these letters on my desk from a secret admirer.
Показать ещё примеры для «creative writing»...