персональная ответственность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «персональная ответственность»

персональная ответственностьpersonally responsible

За золото и ценности несете персональную ответственность.
You'll be personally responsible for the gold and valuables.
Он чувствует, что несёт персональную ответственность.
He feels personally responsible.
Официально заявляю, что губернатор Мату Гроссу несет персональную ответственность... за войну в регионе Шингу.
We hold the governor of Mato Grosso personally responsible... for the present state of war in the Xingu region.
Доминик Сальви несет персональную ответственность за гибель сотен невинных россиян.
Dominik Salvi is personally responsible... for the deaths of hundreds of innocent Russians.
Если что-нибудь случится с Хаккани, ты будешь нести персональную ответственность.
If anything happens to Haqqani, I'll hold you personally responsible.
Показать ещё примеры для «personally responsible»...

персональная ответственностьpersonal responsibility

Я возьму на себя персональную ответственность.
I will take personal responsibility.
Мы, спириты, верим в вечное существование души. В персональную ответственность. В награду и воздаяние за всё добро и зло, содеянное на Земле.
We spiritualists believe in a continuous existence of the soul, in personal responsibility, in compensation and retribution for all good and evil deeds done on earth.
Я знаю мы всегда проповедуем персональную ответственность Но это не его вина.
I know we're always preaching personal responsibility, but it's not his fault.
Помешан на персональной ответственности.
All about personal responsibility.
Я думаю, что сейчас мы говорим о персональной ответственности.
I think what we're talking about here is personal responsibility.