перещеголять — перевод на английский
Варианты перевода слова «перещеголять»
перещеголять — to outdo
Пытаешься меня перещеголять, Том? До твоих кораблей мне еще далеко.
You trying to outdo me, Tom?
Похоже, что твоя дурацкая идея перещеголять меня в самом деле окупится.
Looks like whatever dumb idea you had to outdo me really paid off.
Саманта и Лариса старались перещеголять друг друга пока занимались кое-чем вместе
Larissa and Samantha tried to outdo each other... (Both moaning)
Они все разбиты на группировки, подстегивают друг друга, говорят о джихаде, обмениваются историями, пытаются друг друга перещеголять кто более религиозен, кто может разобрать автомат калашникова меньше, чем за 2 минуты.
They're all in little groups, winding themselves up, talking jihad and swapping stories and, you know, trying to outdo each other... ..who's the most devout, who can break down a Kalashnikov in less than two minutes.
advertisement
перещеголять — one-up
Думаю, что вы стараетесь перещеголять друг друга по пулевым ранениям.
I'm thinking you two are trying to one-up each other on bullet wounds.
Слушай, я не хочу перещеголять тебя...
Look, I don't wanna one-up you, but I'm gonna.
advertisement
перещеголять — другие примеры
Вас-то не перещеголяет ни конём, ни доспехами никакой принц.
You are as well provided of both as any prince in the world.
Гарри? Гарри Бейли перещеголял их всех.
Harry Bailey topped them all.
Мы не можем позволить Нью-Йорку перещеголять Филадельфию.
We can't let New York outclass Philadelphia.
Если думаете, что можете перещеголять этих парней, приезжайте и покажите, на что вы способны.
I tell you, if there's anybody out there who can do what these guys do, we dare you to come on down here. Look at this spread-eagle, no arm, back of the seat.
Ты всех перещеголял.
You take the cake.
Показать ещё примеры...