перетечь — перевод на английский
Варианты перевода слова «перетечь»
перетечь — flow
Он засовывает лампочку в грудь жертвы, чтобы энергия перетекла в нее.
Stick the light bulb in the victim's chest; The power flows up into it.
Когда крикнет ворон, ты оживишь друзей своей кровью, потому что твоя жизненная сила перетечёт к ним и поможет им вернуться в этот мир.
When the crows caw, you will revive your friends with your blood, for it is your life's force flowing into them that will enable them to ascend to this world.
перетечь — turn into
К тому же, если мы и дальше будем пить кофе, со временем это может перетечь в настоящее свидание.
If we keep having coffee together, it might eventually turn into a real date.
Если мы и дальше будем пить кофе, со временем это может перетечь в настоящее свидание.
If we keep having coffee together, it might turn into a real date.
перетечь — другие примеры
ќни перетекли в руки тех, кто заранее знал о биржевом крахе и вложил свои деньги в золото перед самой депрессией.
It was just re-distributed into the hands of those who had gotten out just before the crash and had purchased gold, which is always a safe place to put your money just before a depression. But America's money also went overseas.
Папа рассказал мне, как твоё счастливое воссоединение с другом перетекло в ад.
Dad brought me up to speed on your reunion of the damned.
бершь шприц, набираешь в него раствор вставляешь в одну из ноздрей Бентона жидкость перетечет в другую ноздрю..
Get yourself a bulb syringe, squeeze an isotonic solution into one of Mr. Benton's nostrils. It'll squirt right out the other side. Incredibly restorative.
Каковы шансы того, что он перетечет в еще более прекрасный завтрак?
And the chances of it leading to an even lovelier breakfast?
Которые перетекли в прекрасный ужин с невероятной женщиной.
That led to an amazing dinner with an incredible woman.
Показать ещё примеры...