перестрелка на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «перестрелка на»
перестрелка на — shootout on
Перестрелка на Бульваре Королей!
Shootout on King Boulevard!
И сегодня, прямо во время собрания, мне сообщают, что ты поручил вооружить всех водителей автопарка, и это уже привело к перестрелке на мосту 59-й улицы.
And then today, in the middle of our meeting, I get a report saying you had armed your entire fleet of drivers which led to a shootout on the 59th street bridge.
Мы разыскиваемся за перестрелку на мосту Винсента Томаса.
We're wanted for the shootout on the Vincent Thomas Bridge.
Похищение Ракиба, вчерашняя перестрелка на дороге, твои чудесные появления и исчезновения в обоих случаях... Ты во что-то вляпался, Алекс.
The Raquib kidnapping, the shootout off the strip last night, you magically appearing and disappearing from both scenes... you are mixed up in something, Alex.
Перестрелки на улицах неприемлемы.
I do not appreciate shootouts on the street.
advertisement
перестрелка на — shooting on
Был один случай... Перестрелка на Пальметто-стрит, в котором погиб один коп. И я увидела ситуацию несколько в ином свете, в отличии от других детективов в моем отделе.
There was a case, a shooting on Palmetto Street where a cop was shot, and I saw it differently than pretty much everyone in my department, including my ex.
У меня было дело, перестрелка на улице Пальметто.
There was a case, a shooting on Palmetto Street.
Они повесили всю перестрелку на тебя.
They're blaming the whole shooting on you?
Да, как, например, калибр пуль пистолета в той перестрелке на 9-й и Гранд во вторник, да?
Right, like the caliber of the bullets used in that... in that shooting at ninth and grand on tuesday, right?
Перестрелка на углу 168-й и Одюбон.
Shooting at 168th and Audubon.
Показать ещё примеры для «shooting on»...
advertisement
перестрелка на — shots fired at
Всем постам, перестрелка на Евклида и Дрейка.
All units, shots fired at euclid and drake...
Перестрелка на 21-1 и Льюис.
Shots fired at 21st and Lewis.
Всем патрулям ! Перестрелка на 310 Норт Уильямс-стрит
All units on Citywide, shots fired at 310 North Williams Street.
Всем свободным машинам. Перестрелка на шестьдесят пятой улице.
Any available unit to handle, we have shots fired in the 400 block of 65th Street.
Перестрелка на пересечении улиц Фултон Стрит и Перл.
Shots fired, Fulton Street and Pearl.
Показать ещё примеры для «shots fired at»...