перестать быть человеком — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «перестать быть человеком»
перестать быть человеком — no longer human
Только Дьявол искушает их, совершить страшный грех, однажды они уступят ему и перестанут быть людьми.
Except the Devil is tempting each of them to commit some kind of terrible sin, and once they do, they're no longer human.
Но Дьявол искушает каждого из них совершить ужасный грех, и тогда они перестанут быть людьми.
Except the Devil is tempting each of them to commit some kind of terrible sin, and once they do, they're no longer human.
перестать быть человеком — will cease to be human
К концу 20 века я перестал быть человеком.
At the end of the 20th century, I ceased to be a human being.
Мы перестанем быть людьми.
We will cease to be human.
перестать быть человеком — stop being human
Они уже давно перестали быть людьми.
These things stopped being human quite some time ago.
Перестаньте быть человеком.
Stop being human.
перестать быть человеком — другие примеры
Без милосердия человек перестанет быть человеком.
Without mercy, man is like a beast.
Я перестану быть человеком!
I quit being human!
Это сложно понять разумом, но надо понять хотя бы сердцем, иначе мы перестанем быть людьми.
We may be accused of thinking with our heart instead of our heads... but we will have our humanity.
В общем, в конечном счёте они перестали быть людьми, Гармония превратила их в монстров.
Yeah. Well, basically, they became more than human. Harmonia turned them into monsters.
Нет, он перестал быть человеком, когда забрал наших дочерей.
No, he stopped being a person when he took our daughters.
Показать ещё примеры...