перестать быть смешной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «перестать быть смешной»

перестать быть смешнойit stop being funny

Это перестало быть смешным, когда мы увязли.
It stopped being funny when we got stuck.
Мистер Уингер, когда вы перестали быть смешным?
Mr. Winger, when did you stop being funny?
Пока не перестанет быть смешно.
Till it stops being funny.
Когда перестало быть смешным то, что я взял её паспорт?
At what point did it stop being funny that I took her passport?
advertisement

перестать быть смешнойstop being ridiculous

Перестань быть смешным.
Stop being ridiculous.
Ты можешь перестать быть смешной?
Would you stop being ridiculous?
Мам, перестань быть смешной!
Ma, stop being ridiculous.
advertisement

перестать быть смешнойso funny anymore

— После этого он перестал быть смешным.
— After that, not so funny anymore.
Ради бога, Джек, было понятно, что гайки закручиваются, и в какой-то момент это перестало быть смешным.
Please Jack, the winds started blowing hard in another direction and all of a sudden weren't so funny anymore.
advertisement

перестать быть смешной — другие примеры

Это было весело сначала, но уже перестало быть смешным.
It was funny for a minute, it's not funny any more.
Это никогда не перестанет быть смешным.
That never ceases to be funny.
Эта шутка перестала быть смешной в 1938 году.
That gag was not funny in 1938.
Хотя должен сказать, что твои хроническая безответственность и постоянная лень уже перестали быть смешны.
Although I must say, your chronic irresponsibility and terminal laziness has lost its humor.
О, эта шутка никогда не перестанет быть смешной.
Ah, that will never get old.
Показать ещё примеры...